Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
situation de communication (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper CO_Lenguajetxt6 -
: La capacité de produire et d'interpréter des énoncés de façon appropriée, d'adapter son discours à la situation de communication en prenant compte des facteurs externes qui le conditionnent : le cadre spatio-temporel, l'identité des participants, leurs relations et leurs rôles, les actes qu'ils accomplissent, leur adéquation aux normes sociales (p . 125)
2
paper CO_Íkalatxt6 - : La traduction, quelle que soit sa modalité – texte écrit ou oral – et quelle que soit la typologie du texte à traduire, ne suppose pas uniquement un simple transfert linguistique, une pure équivalence de formes. Il s'agit avant tout de transmettre un message et d'atteindre une équivalence pragmatiqu
e. Au-delà des éléments linguistiques interviennent donc d'autres paramètres, tels que la situation de communication, l'intention du locuteur, etc, comme le rappelle Espi (1995: 138): '' Dans ce sens, les paramètres de l'analyse du discours fournissent le cadre de référence pour évaluer l'équivalence pragmatique des discours en plus de l'équivalence formelle . ''
Evaluando al candidato situation de communication:
1) équivalence: 4
2) discours: 3
situation de communication
Lengua:
Frec: 10
Docs: 6
Nombre propio: / 10 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.897 = ( + (1+3) / (1+3.4594316186373)));
Candidato aceptado
No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)